S5 EP 022 - EIGHTBALL - O MELHOR DO SÉCULO XX
01 December 2024

S5 EP 022 - EIGHTBALL - O MELHOR DO SÉCULO XX

Notas dos Tradutores
About

Eightball é um gibi publicado nos EUA pela Fantagraphics de 1989 até 2004.


Seu criador, Daniel Clowes, é autor de outros quadrinhos importantes, como Mônica, lançado recentemente no Brasil (traduzido pelo Érico Assis e com episódio especial aqui mesmo)


A Editora Tábula acaba de lançar EIGHTBALL - O MELHOR DO SÉCULO XX, coletânea de histórias lançadas no já longínquo século passado. Já está disponível na Amazon.




E quem foi incumbido de traduzir essa miscelânea de irreverência, humor ácido e provocação foi nosso multi-homem Carlos Rutz.




- Títulos e batismos de personagens


- Como Clowes desabafa e escolhe seus alvos


- Esportes como você nunca viu antes


- Papai Noel, um trauma sensual


- Serelepe & Delicinha


- Ripongo & Ursão Brisado


- Citações musicais: com nota, sem nota, traduzida... Não, não tem receita.


- Bonzo = Reagan?




Isso e muito mais num (literalmente) papo de compadres, que aproveitaram pra colocar a conversa em dia com o gravador ligado.






Alguns reparos:


- O Mario pesquisou quem desenhou "Atômica: A Cidade Mais Fria" e confirmou que foi o @samrahart.


- Falamos no papo que Ghost World, quadrinho do Clowes, virou filme em 2001. Isso é verdade, mas não foi o único. Art School Confidential também ganhou as telas em 2006 (no Brasil: Uma Escola de Arte Muito Louca). Wilson é a mais recente graphic novel que foi pro cinema, em 2017.




NOTAS DOS TRADUTORES é uma produção de Carlos Henrique Rutz, Mario Luiz C. Barroso e Érico Assis. Locução de abertura e de encerramento: Bruna Bernardes. Identidade visual: Marcela Fehrenbach.










Apoio: LabPub (www.labpub.com.br)








COLEÇÃO NOVA DO NOTAS!


Carcaju! Rebento! Pedro Prado!


Camisetas novinhas lá na Tradushirts:


tradushirts.com.br/collections/notas-dos-tradutores