Pa, ma, bre,... šta to znači?! - advanced (B1.2-C1)
22 December 2025

Pa, ma, bre,... šta to znači?! - advanced (B1.2-C1)

Unlock your Serbian

About

If you want to listen to the longer version of this episode, read the transcript, have vocabulary lists and grammar exercises, consider becoming a member of the Unlock your Serbian community on Patreon.

Book a Serbian lesson with Jelena or Nevena on our website (unlockyourserbian.com)

Follow us on Instagram, TikTok, and YouTube!


(00:00) Nevena
Zdravo svima, ja sam Nevena.
Hello everyone, I’m Nevena.

(00:01) Jelena
Ja sam Jelena.
I’m Jelena.

(00:02) Nevena
I dobrodošli u novu epizodu Unlock Your Serbian sa Jelenom i Nevenom.
And welcome to a new episode of Unlock Your Serbian with Jelena and Nevena.

(00:07) Jelena
Dobrodošli u još jednu epizodu našeg podkasta i danas razgovaramo o rečima koje ste često čuli u srpskom jeziku ali koje vam niko nikada nije objasnio.
Welcome to another episode of our podcast, and today we’re talking about words you’ve often heard in Serbian, but that no one has ever explained to you.

(00:23) Nevena
Hajde prvo da krenemo od kratkih reči koje mogu i ne moraju da imaju neko značanje, odnosno koje mogu i ne moraju da imaju smisla. I to su reči kao što su pa, ma, bre, ajde, ae itd.
Let’s first start with short words that may or may not have some meaning, that is, that may or may not make sense. These are words like pa, ma, bre, ajde, ae, etc.

(00:42) Jelena
Ja mislim da ove reči mi zapravo koristimo često, ali da niko nikad ne objašnjava šta one znače. Ja mislim da ste se vi do sada čuli ove reči pa, ma, bre i tako dalje. Ali da li zapravo znate šta one znače i kada ih koristimo u srpskom. Ako želite da čujete sve ove reči možete da postanete naš član na Patreonu gde imate pristup dužoj verziji ove epizode kao i vokabularom i gramatičkim vežbama za svaku epizodu.
I think we actually use these words often, but no one ever explains what they mean. I think you’ve heard these words by now—pa, ma, bre, and so on. But do you actually know what they mean and when we use them in Serbian? If you want to hear all these words, you can become our member on Patreon, where you get access to a longer version of this episode, as well as vocabulary and grammar exercises for each episode.

(01:23) Nevena
I baš smo o ovim rečima i razgovarali sada u subotu na našim grupnim pozivima koji se održavaju redovno svake subote u 5 sati po Centralnom Evropskom vremenu posle smo ih naravno sve zapisali u naš Google dokument kome imaju pristup svi naši članovi gde mogu i oni da dodaju pitanja, da dodaju svoje reči želite i vi da razgovarate uživo sa nama svake subote dođite na naš Patreon link je u opisu ovog profila i takođe na patreon.com / unlock your Serbian.
And we were actually talking about these very words just this Saturday during our group calls, which take place regularly every Saturday at 5 p.m. Central European Time. Afterwards, we of course wrote them all down in our Google document, which all our members have access to, and where they can also add questions and their own words. If you’d like to talk live with us every Saturday too, join us on our Patreon — the link is in this profile’s description and also at patreon.com/unlockyourserbian.


Become a member on

Send us your questions!