
In this episode of The Apostolic Classroom, Steven Gill and Andrew Herbst take on one of the most debated—and often misunderstood—topics in modern Christianity: Bible translations.
Focusing on the King James Version, the conversation explores why the hosts continue to show strong confidence in its underlying manuscript tradition. Rather than appealing to preference or tradition alone, they examine the deeper question: What is beneath the English text?
Building on previous discussions about New Testament manuscripts, this episode walks through key differences between translation philosophies, manuscript families, and how those differences can shape interpretation. Through real examples, the hosts demonstrate how variations between Bible versions can affect doctrine, raise theological questions, and even introduce apparent contradictions.
At the same time, the conversation is framed with care and clarity—aiming not to attack individuals, but to thoughtfully present a conviction. Listeners will also hear a balanced perspective on common misconceptions, including what it does (and does not) mean to defend the KJV, and why the discussion is about preservation and transmission—not the perfection of early modern English.
Whether you’ve never thought about textual history or you’ve wrestled with these questions before, this episode invites you to take a closer look at the Bible you’re reading—and why it matters.
This episode of The Apostolic Classroom was sponsored by Liv Hill Nutrition. Learn more at livhillnutrition.net.