【口语版】英语母语者最爱:easy on the eye到底怎么用?
05 May 2026

【口语版】英语母语者最爱:easy on the eye到底怎么用?

和Emily一起练口语(附中英双语字幕)

About

欢迎关注微信公众号:英语主播Emily

在微信公众号里回复:课程
即可获得10节精品视频学习课程
全面提高听力,发音,口语
帮你告别哑巴英语 一步步开口“说”英语


A: See that guy by the window? The new sales manager.

B: Oh yeah. Wow, he's really easy on the eye, isn't he?

A: Totally. Too bad he just announced he's engaged.

B: Of course he is. The good-looking ones are always taken.



参考翻译:

看到窗边那个人了吗?新来的销售经理。

哦看到了。哇,他真的很养眼,是吧?

完全同意。可惜他刚宣布订婚了。

当然了。长得顺眼的永远都不是单身。


⭐easy on the eye

(某人或某物)养眼;赏心悦目;顺目


例句:


That new sales manager is very easy on the eye.

新销售经理很养眼。


He's not just smart; he's also easy on the eye.

他不仅聪明,而且长得也好看。


Did you see the new intern? He's really easy on the eye.

你看到那个新实习生了吗?长得真养眼。


Their garden is so well-kept and easy on the eye every season.

他们的花园打理得真好,每个季节都赏心悦目。


This café is so warm and easy on the eye – I could stay all day.

这家咖啡馆又温馨又悦目,我能待一整天。


⭐sb is engaged

某人订婚了


例句:


Did you hear Lisa is engaged? Her boyfriend proposed last night.

你听说丽萨订婚了吗?她男朋友昨晚求婚的。



⭐sb is taken

某人有主了/非单身


例句:


You're still into him? Forget it, he's been taken for years.

你还喜欢他?算了吧,他早就名草有主了。