Laura Alcoba, un imaginaire clandestin

Laura Alcoba, un imaginaire clandestin

RFI
00:48:30
Link

About this episode

Les questions douloureuses sont celles auxquelles habituellement on ne pense pas: sous quel nom êtes-vous née, dans quel lieu êtes-vous née ? (Rediffusion)

Les réponses de Laura arrivent et circulent en forme de récits remplis de lapins, d’abeilles, d’araignées, de tout un monde souterrain, issu d’un imaginaire clandestin, celui d’une enfant d’opposants à la dictature argentine dans les années 60-70. S’ensuit l’exil en France et la passion pour les e-muets. S’ensuit aussi une inclination pour des récits qui inscrivent les survivants de cette dictature du côté des vivants et des souvenirs qui, jamais, ne s’essoufflent. Chez Gallimard, on ne présente presque plus Laura Alcoba, autrice et traductrice, à plus d’un titre. Après Manèges, petite histoire argentine, Les passagers de l’Ana C, Le bleu des abeilles et La danse de l’araignée, Alcoba enquête sur un infanticide à la Médée, commis par Griselda, dans son nouveau roman intitulé Par la forêt.

Laura Alcoba est la première autrice et traductrice accueillie en résidence par le festival Vo-Vf traduire le monde dont la 10è édition s'est tenue du 30 septembre au 2 octobre 2022 à Gif-sur-Yvette. 

Les choix musicaux de Laura Alcoba

Dom La Nena et Rosemary Standley La marelle/amarelinha

Chico Buarque Construção.