1108 - Cantares 1. El cantar más bello. Cnt 2:7
05 June 2025

1108 - Cantares 1. El cantar más bello. Cnt 2:7

Descansando en Dios

About

1108 – Cnt 2:7 - Cantares. El cantar más bello.

Yo os conjuro, oh doncellas de Jerusalén, por los corzos y por las ciervas del campo, que no despertéis ni hagáis velar al amor, hasta que quiera.

El Cantar de los Cantares es el libro de la Biblia que presenta los poemas más extraordinarios en cuanto al amor que une a un hombre y una mujer. En él se habla de un amor consumidor y todopoderoso. El poema en su totalidad se puede expresar en seis cánticos que exaltan un amor irresistible, invencible y triunfante. Cantar de los cantares, en contraste con temas como la abstinencia ascética y la perversión sexual por lascivia fuera del matrimonio, exalta la pureza de afecto y romance matrimonial. Se trata de una canción de amor, con un lenguaje pastoril, en el contexto de un jardín precioso que recuerda el Edén. Es un paralelo de otros pasajes de las Escrituras que proveen un retrato del plan de Dios para el matrimonio y los enriquece, que incluyen la belleza y la santidad de la intimidad sexual entre marido y mujer. Cantares apropiadamente está al mismo nivel de otros pasajes clásicos de las Escrituras los cuales profundizan en este tema, como Gn 2:24-25; Sal 45:1-17; Pr 5:15-23; 1Co 7:1-5; 13:1-8; Ef 5:18-33; Col 3:18-19; y 1Pe 3:1-7. En He 13:4 se resume la esencia de este cantar: "Honroso sea en todos el matrimonio, y el lecho sin mancilla; pero a los fornicarios y a los adúlteros los juzgará Dios".

I. El cortejo nupcial (Cnt 1:1–3:5). La primera parte de Cantares está llena de cumplidos para el esposo, algo extraordinario. De los primeros 39 versículos 32 son manifestaciones de la sulamita, la amada, con breves interludios de su amado y de las doncellas de Jerusalén. Esta porción representa probablemente los recuerdos de ella, de acontecimientos pasados en combinación con los deseos de su corazón de casarse con el rey, al anticipar la llegada de él para llevarla a Jerusalén para la boda en Cnt 3:6.

II. Recuerdos del noviazgo.  (Cnt 1:2-2:7). Hay un intercambio de halagos, cumplidos entre la pareja: (C1) La amada (Cnt 1:2-4a). La novia confiesa su amor¡Oh, si él me besara con besos de su boca! Porque mejores son tus amores que el vino. A más del olor de tus suaves ungüentos, Tu nombre es como ungüento derramado; por eso las doncellas te aman. Atráeme; en pos de ti correremos. El rey me ha metido en sus cámaras”. Las primeras palabras del libro son las de la muchacha enamorada que anhela los besos de su amado. (C2) El cortejo nupcial (Cnt 1:4b) “Nos gozaremos y alegraremos en ti; nos acordaremos de tus amores más que del vino; con razón te aman.” Frecuentemente en el AT, las expresiones nos gozaremos y nos alegraremos están relacionadas a la alabanza a Dios por su liberación. Aquí el objeto de la alegría es el esposo, su amado. (C3) La amada, (Cnt 1:5-7; 16 - 2:1, 3-7). Ella habla primero a otras doncellas de Jerusalén, y les expresa sus dudas sobre su atractivo físico diciendo: “Morena soy, oh hijas de Jerusalén, pero codiciable como las tiendas de Cedar, como las cortinas de Salomón. No reparéis en que soy morena, porque el sol me miró. Los hijos de mi madre se airaron contra mí; me pusieron a guardar las viñas; y mi viña, que era mía, no guardé. Hazme saber, oh tú a quien ama mi alma, dónde apacientas, dónde sesteas al mediodía; pues ¿por qué había de estar yo como errante junto a los rebaños de tus compañeros?” La piel de ella está bronceada por el sol, quizá por ser una muchacha campesina que pasó mucho tiempo trabajando al aire libre. (C4) El amado (Cnt 1:8-11,15; 2:2).