¿Cuánto es difícil aprender a utilizar correctamente los signos de puntuación en un lengua? Cada idioma tiene sus reglas y el uso de los signos de puntuación no siempre coincide entre las lenguas, por lo que a menudo caemos en errores y corremos el riesgo de comunicarnos con frases sin sentido, precisamente por una puntuación incorrecta. Para evitarlos, en este video analizamos los seis errores más comunes que cometen los estudiantes al aprender español.
Cómo escribir bien en español
En general la puntuación es importante en cualquier idioma, pero en este artículo vamos a hablar de la importancia de la puntuación en el idioma español y vamos a ver los errores más comunes que cometen los estudiantes que están aprendiendo español. También os vamos a dar algunos consejillos para intentar evitarlos, así que si tú también tienes dudas o algún problemilla con todos los aspectos que rodean el tema de la puntuación, ¡quédate a ver este vídeo y a leer este artículo!
1. El "no uso" de lo signos de puntuación
El primer error del que vamos a hablar no está relacionado con el mal uso de los signos de puntuación sino directamente con el “no uso” de los signos de puntuación. De hecho, hay muchos estudiantes que directamente omiten los signos de puntuación haciendo que la frase no tenga sentido. Por ejemplo, si escribimos: «Me gusta el café el helado y el chocolate» en lugar de «Me gusta el café, el helado y el chocolate.», nuestra frase no tiene sentido. Por lo tanto, es importante y esencial utilizar signos de puntuación en nuestras frases y en nuestros discursos para hacer que nuestras ideas se comuniquen de manera coherente y clara
2. La diferencia entre el punto y la coma en los numerales
Otro error muy común en español es la diferencia entre el punto y la coma. En contraste con el inglés donde los números y los decimales se separan por una coma, en español se separan mediante un punto. Por lo tanto, si queremos decir «Uno con cinco, tres con cinco», en lugar de escribir «1,5 o 3,5», tenemos que escribir «1.5 o 3.5». Este error es muy común entre los estudiantes, especialmente aquellos cuyas lenguas maternas necesitan el uso de una coma en lugar de un punto para separar los puntos de dos decimales. ¡Ahora estoy segura de que ya no cometerás este error!
3. El uso exagerado de los signos interrogativos y exclamativos
El tercer error del que vamos a hablar es el uso exagerado de los signos de exclamación o de interrogación. Muchas personas creen que al utilizar más signos se enfatiza aún más el mensaje, pero esto no es verdad. De hecho, un signo de interrogación o exclamación al principio y otro al final de la oración es suficiente. Importante: recordad siempre que en español no solamente necesitamos signos de exclamación e interrogación al final, sino que necesitamos dos: uno al principio de la frase y uno al final.
4. La falta de acentos en palabras (casi) homógrafas
El cuarto error, muy común en español, es la falta de acentos o tildes. Eso es de lo más importante: en español tenemos una serie de palabras que se escriben casi de manera igual y lo que cambia es un acento, una tilde, que es lo que diferencia el significado entre una y otra. Por ejemplo: tenemos las palabras «él», con acento, y «el», sin acento. La diferencia es fácil:
«Él», con tilde en la «e», hace referencia al pronombre personal de tercera persona;
«El», sin tilde, hace referencia al artículo.
También tenemos:
«Té», con tilde en la «e», hace referencia al sustantivo;
«Te», sin tilde, hace referencia al pronombre.
Por esto, es fundamental que no se os olvide nunca del uso de las tildes.
5. La diferencia entre la coma y el punto y coma
El quinto error es el mal uso de la coma en oraciones compuestas. Una oración compuesta es aquella que tiene dos o más oraciones independientes. Tenemos que utilizar la coma (,) cuando queremos separar oraciones independientes, pero,