< Бытие 43

Listen to this chapter • 4 min
[1] В той земле по-прежнему свирепствовал голод.
[2] Когда они съели всё зерно, привезенное из Египта, отец сказал им: — Вернитесь и купите нам еще немного еды.
[3] Но Иуда сказал ему: —  Тот человек нас строго предупредил: «Не показывайтесь мне на глаза, если с вами не будет вашего брата».
[4] Если ты отпустишь с нами брата, то мы пойдем и купим для тебя еды.
[5] Но если ты не отпустишь его, мы не пойдем, потому что тот человек сказал нам: «Не показывайтесь мне на глаза, если с вами не будет вашего брата».
[6] — Зачем вы навели на меня эту беду, зачем сказали тому человеку, что у вас есть еще один брат? — спросил Израиль.
[7] Они ответили: —  Тот человек подробно расспрашивал нас о нас самих и о нашей семье: «Жив ли еще ваш отец? Нет ли у вас еще одного брата?» Мы просто отвечали на его вопросы. Откуда нам было знать, что он скажет: «Приведите сюда вашего брата»?
[8] Иуда сказал Израилю, своему отцу: — Отпусти мальчика со мной, и мы тотчас же отправимся, чтобы все мы выжили и не погибли: и мы, и ты, и наши дети.
[9] Я лично буду за него порукой; с меня лично ты спросишь за него. Если я не приведу его к тебе и не поставлю здесь перед тобой, я буду виноват перед тобой до самой смерти.
[10] Если бы мы не медлили, то могли бы пойти и вернуться уже дважды.
[11] Тогда их отец Израиль сказал им: — Если этого не избежать, то сделайте вот что: положите в ваши сумки лучшие плоды этой земли и отнесите в дар тому человеку — бальзам и мед, специи и мирру, фисташки и миндаль.
[12] Возьмите вдвое больше серебра, чтобы вам принести с собой и то, что было положено обратно в ваши мешки: возможно, это была ошибка.
[13] Возьмите и вашего брата и, не медля, идите снова к тому человеку.
[14] Пусть Бог Всемогущий дарует вам милость перед ним, чтобы он позволил и другому вашему брату, и Вениамину вернуться с вами. Что же до меня, то если мне суждено лишиться детей, пусть я лишусь.
[15] Они взяли подарки и вдвое больше серебра, затем взяли Вениамина, немедля отправились в Египет и предстали перед Иосифом.
[16] Когда Иосиф увидел, что Вениамин с ними, он сказал своему управляющему: — Отведи этих людей ко мне в дом, заколи что-нибудь из скота и приготовь обед; они будут есть со мной в полдень.
[17] Человек сделал, как ему было велено, и привел их в дом Иосифа.
[18] Они испугались, когда их привели к нему в дом, потому что подумали: «Нас привели сюда из-за серебра, которое вернулось в наши мешки в первый раз. Он хочет напасть на нас, и одолеть, и взять в рабство, и забрать наших ослов».
[19] Они подошли к управляющему Иосифа и заговорили с ним у входа в дом:
[20] — Послушай, господин, — сказали они, — мы уже приходили сюда один раз купить еды,
[21] но когда мы остановились на ночь и развязали мешки, каждый из нас нашел там свое серебро полным весом; поэтому мы принесли его обратно.
[22] Мы принесли с собой и еще серебра, чтобы купить еды, и мы не знаем, кто в прошлый раз положил наше серебро к нам в мешки.
[23] Он ответил: — Всё в порядке, не бойтесь. Ваш Бог, Бог вашего отца, положил это сокровище в ваши мешки; а я получил ваше серебро. Затем он вывел к ним Симеона.
[24] Управляющий привел братьев в дом Иосифа, дал им воды вымыть ноги и дал корма их ослам.
[25] Они приготовили подарки к прибытию Иосифа в полдень, потому что им сказали, что они будут там обедать.
[26] Когда Иосиф пришел домой, они преподнесли ему подарки и склонились перед ним до земли.
[27] Он спросил их о здоровье, потом сказал: — А как ваш престарелый отец, о котором вы говорили мне? Жив ли он еще?
[28] Они ответили: — Твой раб, наш отец, еще жив и здоров. И низко поклонились из почтения к нему.
[29] Он оглянулся и увидел своего брата Вениамина, сына своей матери. Он спросил: — Это — ваш младший брат, тот, о котором вы говорили мне? Бог да будет милостив к тебе, мой сын!
[30] Глубоко тронутый видом брата, он поспешно ушел и искал укромного места. Он вошел к себе в комнату и там разрыдался.
[31] Затем, умыв лицо, он вновь вышел и, совладав со своими чувствами, сказал: — Подавайте еду.
[32] Ему подали отдельно, братьям отдельно и египтянам, которые ели с ним, отдельно, потому что египтяне не могли есть с евреями, это было мерзко для египтян.
[33] Братьев усадили перед ним по возрасту, от первенца до младшего; и они глядели друг на друга в изумлении.
[34] Им подавали кушанья со стола Иосифа, и доля Вениамина была впятеро больше, чем у других. Они пировали и пили с ним вволю.