[1] На тридцатом году, в пятый день четвертого месяца, когда я был среди пленников у реки Кевар, небеса раскрылись, и было мне видение от Бога.
[2] В пятый день месяца (шел пятый год плена царя Иехонии)
[3] слово Господа было к священнику Иезекиилю, сыну Бузия, у реки Кевар в стране халдеев, и там на нем была рука Господня.
[4] Я смотрел и видел смерч, который надвигался с севера: огромное облако со сверкающими молниями, окруженное сиянием. Посреди огня было нечто, подобное сияющему металлу.
[5] В огне были подобия четырех живых существ. Обличием они походили на людей,
[6] но у каждого из них было по четыре лица и четыре крыла.
[7] Ноги у них были прямыми, а ступни ног — как у теленка, и сверкали, как отполированная бронза.
[8] Под крыльями на четырех их сторонах у них были человеческие руки. У всех их были лица и крылья,
[9] и крылья их соприкасались одно с другим. Каждое из них двигалось лицом вперед; передвигаясь, они не оборачивались.
[10] Лица у них были такими: у каждого из четырех было человеческое лицо, на правой стороне у каждого было лицо льва, а на левой стороне — лицо быка; еще у каждого из них было лицо орла.
[11] Такими были их лица. Крылья у них были простерты вверх; у каждого было по два крыла: одно касалось крыла другого существа по обеим сторонам, а два крыла закрывали тело.
[12] Каждое из них шло лицом вперед. Куда бы ни шел дух, шли и они, не оборачиваясь на ходу.
[13] Облик живых существ был подобен пламенеющим углям, подобен факелам. Огонь непрестанно перемещался посреди существ; он пламенел, и из него вырывалась молния.
[14] Существа быстро передвигались вперед и назад, подобно тому, как сверкает молния.
[15] Я смотрел на живых существ и видел на земле колеса возле них, по одному на каждого из четырех.
[16] Колеса выглядели и были устроены следующим образом: они искрились, как хризолит, и все четыре были одинаковыми на вид; они выглядели так, словно колесо находилось в колесе.
[17] Двигаясь, они могли направляться в любую из четырех сторон, куда были обращены существа; когда существа передвигались, колеса не поворачивались.
[18] Их ободья были высоки и страшны; ободья у всех четырех были кругом полны глаз.
[19] Когда живые существа двигались, двигались и колеса, располагавшиеся возле них; когда существа поднимались с земли, поднимались и колеса.
[20] Куда бы ни шел дух, шли и они; колеса поднимались с ними, потому что дух живых существ был в колесах.
[21] Когда существа двигались, они тоже двигались; когда существа стояли, они тоже стояли, а когда существа поднимались с земли, колеса поднимались вместе с ними, потому что дух живых существ был в колесах.
[22] Распростертое над головами живых существ было нечто, подобное своду, как вид искрящегося, изумительного кристалла.
[23] Под сводом их крылья были простерты одно к другому, и у каждого из них было по два крыла, которые закрывали тело.
[24] Когда существа двигались, я слышал шум от их крыльев, который был подобен реву могучих вод, подобен голосу Всемогущего или боевому кличу в воинском лагере. Останавливаясь, они опускали крылья.
[25] И из-за свода над их головами раздавался голос; останавливаясь, они опускали крылья.
[26] Над сводом, который был над их головами, было нечто, подобное престолу из сапфира, и словно бы на престоле восседал Некто, похожий на человека.
[27] Я видел, что от пояса и выше Он был похож на сияющий металл, словно бы исполненный пламени, а ниже того места Он был похож на огонь; Его окружало сияние.
[28] Сияние вокруг Него было подобно радуге в облаках в дождливый день.