< Матфей 22

Listen to this chapter • 4 min
[1] Иисус продолжал учить народ в притчах, говоря:
[2] — Царство Небесное можно сравнить со свадебным пиром, который один царь приготовил для своего сына.
[3] Он разослал к приглашенным своих слуг, чтобы позвать их на свадьбу, но приглашенные не хотели прийти.
[4] Тогда царь послал других слуг, наказав им: «Пойдите и скажите им, что мой пир уже готов, зарезаны быки и другой откормленный скот, всё угощение готово, пусть приходят на свадебный пир».
[5] Приглашенные, однако, не обратили на это никакого внимания и разошлись. Один пошел на свое поле, другой торговать,
[6] а некоторые даже схватили посланных слуг, унизили и убили их.
[7] Царь был разгневан. Он послал свое войско, уничтожил тех убийц и сжег их город.
[8] Потом он сказал своим слугам: «Свадебный пир готов, но те, кого я пригласил, оказались недостойными его.
[9] Пойдите теперь на перекрестки дорог и приглашайте на пир всех, кого вы встретите».
[10] Слуги пошли по улицам и стали созывать всех, кого встречали, злых и добрых, и пиршественный зал наполнился гостями, которые возлежали за столами.
[11] Когда же царь пришел посмотреть на возлежащих, он заметил человека, на котором не было свадебной одежды.
[12] «Друг, — спросил царь, — как это ты вошел сюда без свадебной одежды?» Человеку нечего было сказать.
[13] Тогда царь приказал слугам: «Свяжите его по рукам и ногам и выбросьте вон, во тьму, где будет плач и скрежет зубов».
[14] Ведь приглашенных много, но избранных мало.
[15] После этого фарисеи стали советоваться, как бы им поймать Иисуса на слове.
[16] Они подослали к Нему своих учеников и иродиан. — Учитель, — спросили они, — мы знаем, что Ты Человек честный и истинно учишь пути Божьему. Ты беспристрастен и не стремишься никому угодить.
[17] Скажи нам, как Ты считаешь, следует ли платить налог кесарю или нет?
[18] Иисус, зная их коварные намерения, сказал: — Лицемеры, вы хотите поймать Меня на слове?
[19] Покажите Мне монету, которой платится налог. — Они принесли Ему динарий.
[20] Иисус спросил их: — Кто на ней изображен, и чье на ней имя?
[21] — Кесаря, — ответили они. Тогда Иисус сказал им: — Так и отдавайте кесарево кесарю, а Божье — Богу.
[22] Услышав это, они удивились, и, оставив Иисуса, они ушли.
[23] В тот же день саддукеи, которые утверждают, что нет воскресения мертвых, подошли к Иисусу. Они спросили Его:
[24] — Учитель, Моисей сказал, что если кто-либо умрет, не оставив детей, то его брат должен жениться на вдове и восстановить род своему брату.
[25] Так вот, у нас тут было семь братьев. Первый женился и умер бездетным, и вдова стала женой его брата.
[26] То же самое произошло и со вторым, и с третьим, и со всеми семью братьями.
[27] После всех умерла и женщина.
[28] Итак, после воскресения, которому из семи братьев она будет женой? Ведь все были ее мужьями.
[29] Иисус ответил: — Вы заблуждаетесь, потому что не знаете ни Писаний, ни силы Божьей.
[30] Воскреснув, люди не будут ни жениться, ни выходить замуж, а будут как ангелы на небесах.
[31] Что же касается воскресения мертвых, то разве вы не читали, что сказал вам Бог:
[32] «Я — Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова»? Он Бог не мертвых, а живых.
[33] Люди слушали и удивлялись Его учению.
[34] Фарисеи же, услышав, как Иисус заставил замолчать саддукеев, собрались вокруг Него.
[35] Один из них, учитель Закона, чтобы поймать Иисуса на слове, спросил:
[36] — Учитель, какая заповедь в Законе самая важная?
[37] Иисус ответил: — «Люби Господа, Бога твоего, всем сердцем своим, всей душой своей и всем разумом своим».
[38] Это первая и самая важная заповедь.
[39] Вторая же подобна ей: «Люби ближнего твоего, как самого себя».
[40] Весь Закон и учение пророков основаны на этих двух заповедях.
[41] Когда фарисеи собрались вместе, Иисус спросил их:
[42] — Что вы думаете о Христе? Чей Он Сын? — Сын Давида, — ответили Ему.
[43] Иисус говорит им: — Почему же тогда Давид, вдохновляемый Духом, называет Его Господом? Ведь он говорит:
[44] «Сказал Господь Господу моему: „Сядь по правую руку от Меня, пока Я не повергну врагов Твоих к ногам Твоим“».
[45] Итак, если Давид называет Его Господом, то как же тогда Он может быть ему Сыном?
[46] В ответ никто не мог сказать ни слова, и с этого дня они больше не решались задавать Ему вопросы.