Home
Explore
Religious
Music
News
Podcasts
Bible
By Genre
By Location
By Language
Download app
Log in
Sign up
< Lamentations
3
Listen to this chapter • 3 min
[1]
Je suis l'homme qui a vu la misère Sous la verge de sa fureur.
[2]
Il m'a conduit, mené dans les ténèbres, Et non dans la lumière.
[3]
Contre moi il tourne et retourne sa main Tout le jour.
[4]
Il a fait dépérir ma chair et ma peau, Il a brisé mes os.
[5]
Il a bâti autour de moi, Il m'a environné de poison et de douleur.
[6]
Il me fait habiter dans les ténèbres, Comme ceux qui sont morts dès longtemps.
[7]
Il m'a entouré d'un mur, pour que je ne sorte pas; Il m'a donné de pesantes chaînes.
[8]
J'ai beau crier et implorer du secours, Il ne laisse pas accès à ma prière.
[9]
Il a fermé mon chemin avec des pierres de taille, Il a détruit mes sentiers.
[10]
Il a été pour moi un ours en embuscade, Un lion dans un lieu caché.
[11]
Il a détourné mes voies, il m'a déchiré, Il m'a jeté dans la désolation.
[12]
Il a tendu son arc, et il m'a placé Comme un but pour sa flèche.
[13]
Il a fait entrer dans mes reins Les traits de son carquois.
[14]
Je suis pour tout mon peuple un objet de raillerie, Chaque jour l'objet de leurs chansons.
[15]
Il m'a rassasié d'amertume, Il m'a enivré d'absinthe.
[16]
Il a brisé mes dents avec des cailloux, Il m'a couvert de cendre.
[17]
Tu m'as enlevé la paix; Je ne connais plus le bonheur.
[18]
Et j'ai dit: Ma force est perdue, Je n'ai plus d'espérance en l'Eternel!
[19]
Quand je pense à ma détresse et à ma misère, A l'absinthe et au poison;
[20]
Quand mon âme s'en souvient, Elle est abattue au dedans de moi.
[21]
Voici ce que je veux repasser en mon coeur, Ce qui me donnera de l'espérance.
[22]
Les bontés de l'Eternel ne sont pas épuisées, Ses compassions ne sont pas à leur terme;
[23]
Elles se renouvellent chaque matin. Oh! que ta fidélité est grande!
[24]
L'Eternel est mon partage, dit mon âme; C'est pourquoi je veux espérer en lui.
[25]
L'Eternel a de la bonté pour qui espère en lui, Pour l'âme qui le cherche.
[26]
Il est bon d'attendre en silence Le secours de l'Eternel.
[27]
Il est bon pour l'homme De porter le joug dans sa jeunesse.
[28]
Il se tiendra solitaire et silencieux, Parce que l'Eternel le lui impose;
[29]
Il mettra sa bouche dans la poussière, Sans perdre toute espérance;
[30]
Il présentera la joue à celui qui le frappe, Il se rassasiera d'opprobres.
[31]
Car le Seigneur Ne rejette pas à toujours.
[32]
Mais, lorsqu'il afflige, Il a compassion selon sa grande miséricorde;
[33]
Car ce n'est pas volontiers qu'il humilie Et qu'il afflige les enfants des hommes.
[34]
Quand on foule aux pieds Tous les captifs du pays,
[35]
Quand on viole la justice humaine A la face du Très-Haut,
[36]
Quand on fait tort à autrui dans sa cause, Le Seigneur ne le voit-il pas?
[37]
Qui dira qu'une chose arrive, Sans que le Seigneur l'ait ordonnée?
[38]
N'est-ce pas de la volonté du Très-Haut que viennent Les maux et les biens?
[39]
Pourquoi l'homme vivant se plaindrait-il? Que chacun se plaigne de ses propres péchés.
[40]
Recherchons nos voies et sondons, Et retournons à l'Eternel;
[41]
Elevons nos coeurs et nos mains Vers Dieu qui est au ciel:
[42]
Nous avons péché, nous avons été rebelles! Tu n'as point pardonné!
[43]
Tu t'es caché dans ta colère, et tu nous as poursuivis; Tu as tué sans miséricorde;
[44]
Tu t'es enveloppé d'un nuage, Pour fermer accès à la prière.
[45]
Tu nous as rendus un objet de mépris et de dédain Au milieu des peuples.
[46]
Ils ouvrent la bouche contre nous, Tous ceux qui sont nos ennemis.
[47]
Notre partage a été la terreur et la fosse, Le ravage et la ruine.
[48]
Des torrents d'eau coulent de mes yeux, A cause de la ruine de la fille de mon peuple.
[49]
Mon oeil fond en larmes, sans repos, Sans relâche,
[50]
Jusqu'à ce que l'Eternel regarde et voie Du haut des cieux;
[51]
Mon oeil me fait souffrir, A cause de toutes les filles de ma ville.
[52]
Ils m'ont donné la chasse comme à un oiseau, Ceux qui sont à tort mes ennemis.
[53]
Ils ont voulu anéantir ma vie dans une fosse, Et ils ont jeté des pierres sur moi.
[54]
Les eaux ont inondé ma tête; Je disais: Je suis perdu!
[55]
J'ai invoqué ton nom, ô Eternel, Du fond de la fosse.
[56]
Tu as entendu ma voix: Ne ferme pas l'oreille à mes soupirs, à mes cris!
[57]
Au jour où je t'ai invoqué, tu t'es approché, Tu as dit: Ne crains pas!
[58]
Seigneur, tu as défendu la cause de mon âme, Tu as racheté ma vie.
[59]
Eternel, tu as vu ce qu'on m'a fait souffrir: Rends-moi justice!
[60]
Tu as vu toutes leurs vengeances, Tous leurs complots contre moi.
[61]
Eternel, tu as entendu leurs outrages, Tous leurs complots contre moi,
[62]
Les discours de mes adversaires, et les projets Qu'ils formaient chaque jour contre moi.
[63]
Regarde quand ils sont assis et quand ils se lèvent: Je suis l'objet de leurs chansons.
[64]
Tu leur donneras un salaire, ô Eternel, Selon l'oeuvre de leurs mains;
[65]
Tu les livreras à l'endurcissement de leur coeur, A ta malédiction contre eux;
[66]
Tu les poursuivras dans ta colère, et tu les extermineras De dessous les cieux, ô Eternel!
< Chapter 2
Chapter 4 >