< 2 Samuel 22

Listen to this chapter • 3 min
[1] David adressa à l'Eternel les paroles de ce cantique, lorsque l'Eternel l'eut délivré de la main de tous ses ennemis et de la main de Saül.
[2] Il dit: L'Eternel est mon rocher, ma forteresse, mon libérateur.
[3] Dieu est mon rocher, où je trouve un abri, Mon bouclier et la force qui me sauve, Ma haute retraite et mon refuge. O mon Sauveur! tu me garantis de la violence.
[4] Je m'écrie: Loué soit l'Eternel! Et je suis délivré de mes ennemis.
[5] Car les flots de la mort m'avaient environné, Les torrents de la destruction m'avaient épouvanté;
[6] Les liens du sépulcre m'avaient entouré, Les filets de la mort m'avaient surpris.
[7] Dans ma détresse, j'ai invoqué l'Eternel, J'ai invoqué mon Dieu; De son palais, il a entendu ma voix, Et mon cri est parvenu à ses oreilles.
[8] La terre fut ébranlée et trembla, Les fondements des cieux frémirent, Et ils furent ébranlés, parce qu'il était irrité.
[9] Il s'élevait de la fumée dans ses narines, Et un feu dévorant sortait de sa bouche: Il en jaillissait des charbons embrasés.
[10] Il abaissa les cieux, et il descendit: Il y avait une épaisse nuée sous ses pieds.
[11] Il était monté sur un chérubin, et il volait, Il paraissait sur les ailes du vent.
[12] Il faisait des ténèbres une tente autour de lui, Il était enveloppé d'amas d'eaux et de sombres nuages.
[13] De la splendeur qui le précédait S'élançaient des charbons de feu.
[14] L'Eternel tonna des cieux, Le Très-Haut fit retentir sa voix;
[15] Il lança des flèches et dispersa mes ennemis, La foudre, et les mit en déroute.
[16] Le lit de la mer apparut, Les fondements du monde furent découverts, Par la menace de l'Eternel, Par le bruit du souffle de ses narines.
[17] Il étendit sa main d'en haut, il me saisit, Il me retira des grandes eaux;
[18] Il me délivra de mon adversaire puissant, De mes ennemis qui étaient plus forts que moi.
[19] Ils m'avaient surpris au jour de ma détresse, Mais l'Eternel fut mon appui.
[20] Il m'a mis au large, Il m'a sauvé, parce qu'il m'aime.
[21] L'Eternel m'a traité selon ma droiture, Il m'a rendu selon la pureté de mes mains;
[22] Car j'ai observé les voies de l'Eternel, Et je n'ai point été coupable envers mon Dieu.
[23] Toutes ses ordonnances ont été devant moi, Et je ne me suis point écarté de ses lois.
[24] J'ai été sans reproche envers lui, Et je me suis tenu en garde contre mon iniquité.
[25] Aussi l'Eternel m'a rendu selon ma droiture, Selon ma pureté devant ses yeux.
[26] Avec celui qui est bon tu te montres bon, Avec l'homme droit tu agis selon la droiture,
[27] Avec celui qui est pur tu te montres pur, Et avec le pervers tu agis selon sa perversité.
[28] Tu sauves le peuple qui s'humilie, Et de ton regard, tu abaisses les orgueilleux.
[29] Oui, tu es ma lumière, ô Eternel! L'Eternel éclaire mes ténèbres.
[30] Avec toi je me précipite sur une troupe en armes, Avec mon Dieu je franchis une muraille.
[31] Les voies de Dieu sont parfaites, La parole de l'Eternel est éprouvée; Il est un bouclier pour tous ceux qui se confient en lui.
[32] Car qui est Dieu, si ce n'est l'Eternel? Et qui est un rocher, si ce n'est notre Dieu?
[33] C'est Dieu qui est ma puissante forteresse, Et qui me conduit dans la voie droite.
[34] Il rend mes pieds semblables à ceux des biches, Et il me place sur mes lieux élevés.
[35] Il exerce mes mains au combat, Et mes bras tendent l'arc d'airain.
[36] Tu me donnes le bouclier de ton salut, Et je deviens grand par ta bonté.
[37] Tu élargis le chemin sous mes pas, Et mes pieds ne chancellent point.
[38] Je poursuis mes ennemis, et je les détruis; Je ne reviens pas avant de les avoir anéantis.
[39] Je les anéantis, je les brise, et ils ne se relèvent plus; Ils tombent sous mes pieds.
[40] Tu me ceins de force pour le combat, Tu fais plier sous moi mes adversaires.
[41] Tu fais tourner le dos à mes ennemis devant moi, Et j'extermine ceux qui me haïssent.
[42] Ils regardent autour d'eux, et personne pour les sauver! Ils crient à l'Eternel, et il ne leur répond pas!
[43] Je les broie comme la poussière de la terre, Je les écrase, je les foule, comme la boue des rues.
[44] Tu me délivres des dissensions de mon peuple; Tu me conserves pour chef des nations; Un peuple que je ne connaissais pas m'est asservi.
[45] Les fils de l'étranger me flattent, Ils m'obéissent au premier ordre.
[46] Les fils de l'étranger sont en défaillance, Ils tremblent hors de leurs forteresses.
[47] Vive l'Eternel, et béni soit mon rocher! Que Dieu, le rocher de mon salut, soit exalté,
[48] Le Dieu qui est mon vengeur, Qui m'assujettit les peuples,
[49] Et qui me fait échapper à mes ennemis! Tu m'élèves au-dessus de mes adversaires, Tu me délivres de l'homme violent.
[50] C'est pourquoi je te louerai parmi les nations, ô Eternel! Et je chanterai à la gloire de ton nom.
[51] Il accorde de grandes délivrances à son roi, Et il fait miséricorde à son oint, A David, et à sa postérité, pour toujours.